اشعار ترکی آذری و فارسی

اشعار ترکی آذری و فارسی

مئی ساتانلار کوچه‌سی- تورکی و فارسیجا شعرلر
اشعار ترکی آذری و فارسی

اشعار ترکی آذری و فارسی

مئی ساتانلار کوچه‌سی- تورکی و فارسیجا شعرلر

دوشونجه

کال آلما کیمی بیر اوزو تورپاغا دوشونجه

گوردوم کی

یاتیر هر اوتون آلتیندا دوشونجه

گویلرده فلک لر دوشونور

یئرده چیچک لر

گوردوم

دوشونور گوللره قونموش

کپنک لر

تورپاق دا

آغاجلاردا

هر شئی یارانیب

وارلیغا چئوریلمه دن اونجه

باشدان- باشا، معنالی- معمالی دوشونجه

یازان: بختیار وهاب زاده

بختیار وهاب زاده ده ن بیر شعر

کیمسه بیله نمز تانری داغین یاشینـــی

دومان آلمیش آلتای لارین باشینـــی

اوچور موشدور باشدان دوولت قوشونو

ثروتینه اوز چوورمــوش زامان هئــی

قوجا تورکون دوشدوغو درد یامان هئی

دؤرد بیر یانا داغیلمـــیش تورک سوی لاری

سونموش اوجاق چوکوب گئتمیش بوی لاری

درددی، درددی، آخــار بوز قیر چــای لاری

ساخلار ایچدن گیزلی امو گومـان هئــی

قوجا تورکون دوشدوغو گون یامــان هئــی

آغ آنینــا، قـــارا یــــازی یازیلمـــیش

یایلالاردا دویــون درنه یی پوزولـموش

گلین نرین گــؤر ساچ لاری چوزولموش

یادا قالمیش دیلر ائللدن آمان هئـــی

قوجا تورکون دوشدوغو حال یامان هئی

داغدان داغا چارپیپ گئتمـــیش دوغاننار

قــایالاردا ایزی گالمـــیش آغ قاننــار

اردولارا بویرو وئرمــز ایلـهام نــار

هاردا گالمیش سئللر ییخـان فرمان هئی

قوجا تورکون دوشدوغو درد یامان هئـی

خاراب اولموش بوخاراسی، باشکـــندی

ماتم توتموش سمرقندی، داش کنــدی

کندی سویلر توچر گؤزدن یاش کنــدی

نه اوزان وار، نه یازان نه شامان هئــی

قوجا تورکون دوشدوغو درد یامان هئـی

قازان باش گؤرت باتمیش، کیریل سورولموش

منیم بادام گؤزلو یاریـم سورولمــوش

قوهوم، قونشوم، بوتون واریم سورولموش

بولونورمو ســیبریا دا ایمــان هئــــی

قوجا تورکون دوشدوغو درد یامان هئـی

تورک ائللری بیــر بیرینه یادلا نیـــر

قازاق، قیرقیز، تورکمن، اوزبک آدلا نیـر

آذری تورک یانـار ایچــدن اوددلا نیـر

آنا یوردون ایچدن حالی دومان هئـی

قوجا تورکون دوشدوغو درد یامان هئی

گئچن چاغــلار یاتمیش ائللـر آییلمــاز

تارین چایی دوغـرو یـولا گویولمــــاز

هی سسلنیـر آمــو دریـــا دویولمــتاز

سیر دریادا گالمامیشدی درمان هئــی

قوجا تورکون دوشدوغو درد یامان هئی

خزر جوشار، خبـــر ســــالار کورونــه

آخیب گئدر کـور سورونـه سورونـه

ایدیــل آغـــلار آلتــون اردو یئــد ینــه

آرال دا اؤز وارلـــیغینان پـشمــان هئـی

قوجا تورکون دوشدوغو درد یامان هئی

آذربایجان، درد ایچینـــده بــوغولـموش

سئوننــری دیـــــار دیــــار گووولـــموش

آغلا شاعییر، آغلا یوردون داغیلمــیش

نِرده قوپوس، نرده قیریغ کامان هئـــی

نرده بویوک وطن، نـرده توران هئـی

قوجا تورکون دوشدوغو درد یامان هئی

ایکی کور

بیر کور تانیرام، گؤزو کورسادا، اؤزو کور دئییل

بعضن غم اودوندا قوورولسادا

عاغلینا حیسسینه، او نان کور دئییل

گئجه لی گوندوزلو یازیر اوخویور

عاغیلی گؤزویله او گؤرور، دویور

آنجاق بیری ده وار کور دئییل سه ده

گؤزو گؤرمور

دوستو گؤز اؤنونده اؤلدورولسه ده

گؤرمه دیم دئییر

یاخشی یا اورتاقدیر یامانی گؤرمور

او ساعاتا باخیر زامانی گؤرمور

فیکرینی حیسسینی اوجادان دئمه ز

بعضن گؤردویونو گؤرمه ک ایسته مه ز

گؤزلری گؤرمویه ن کور دئییل هله

گؤرمه ک ایسته مییه ن کوردور، دئییرم

بئله موغاویله بئله جاهیله

حیاتین اؤزوره قوردور دئییرم

ترجمه:
دو کور

کوری می شناسم، چشمانش هم کور باشد، خودش کور نیست

اگر گاهی هم در آتش غم بسوزد

نمک نشناس عقل و احساسش نیست

شب و روز می خواند و می نویسد

با چشم عقل می بیند و می شنود

اما یکی هست اگر چه کور نیست

چشمانش نمی بیند

دوستش را جلو چشمش هم بکشند

ندیدم، می گوید

شریک خوب است، درد را نمی بیند

ساعت را نگاه می کند، زمان را نمی بیند

فکر و احساسش را آشکار نمی کند

گاهی دیده اش را نمی خواهد ببیند

آنکه چشمانش نمی بیند کور نیست

آنکه نمی خواهد ببیند کور است

برای این نادان جاهل

خود زندگی نیزمثل آتش است

شاعر: بختیار وهاب زاده

اوچماق ایسته ییرم

اوچماق ایسته ییرم، من، ائله اوچماق

قاناد وئرمه سه ده طبیعت منه

قوجماق ایسته ییرم، دونیانی قوجماق

وئردی بو آرزونو محبت منه

محبت قاناددیر گزیر هر یئری

اولمایان قدرتی او وئریر بیزه

گوزله گورونمه ین درینلیک لری

محبت گوستریر گوزلریمیزه

محبت اوزومو درک ائدیم دییه

منی یئردن آلیب قالدیریر گویه

اوچماق ایسته ییرم یالنیز زیروه دن

سئیر ائدیم بو گونو، اوتن چاغلاری

او قده ر اوجالیم، یوکسه لیم کی من

گورمه ییم یئرده کی خیردالیقلاری

اوچماق ایسته ییرم آرزو دالینجا

اوزومو سسله ییم، های وئرین منه

خیالدان اوتایا من اوجالینجا

یئر منه دار گلیر، گوی وئرین منه

اوچماق ایسته ییرم، عصب لریمی

عصرین اوز کوکونده چکیب تاریما

اوچماق ایسته ییرم، درد سریمی

درمانا یئتیرن ناغیل لاریما

یازان: بختیار وهاب زاده

موغام

داش اورکلرده یانیب داشلاری سیندیردی موغام

حاققا دوشمان اولانی حاققا تانیتدیردی موغام

نه گومان ائیله میسن بوندا کی طیلسیملری سن

کورو آهیله قوروتدو سالی یاندیردی موغام

سو چیلر کیمدی اورکلرده گوزل تون قالایا

نئچه قصدیم کونولی کسدی دایاندیردی موغام

دفن ائدین سیز منی زابل سه گاهین مایه سینه

دئییرم بلکه منی بیر گون اویاندیردی موغام

چوخ کیتابلار اوخودوم ظن ائله دیم بختیارام

منه چوخ مطلبی آهیسته جه قاندیردی موغام

بختیار وهابزاده

غریبه دیر

آراز آخیر فریاد ائدیر

کوره باخمیش بالاجادیر

اما یامان هارای لیدیر

هشیرلیدیر

آراز آخیر جوشا- جوشا، داشا- داشا

قاققیلداشا- قاققیلداشا

سینه گریر گاه بو داشا، گاه او داشا

آراز آخیر نریلده یه- نریلده یه

«من ده وارام، وارام!» دئیه

آراز آخیر، کوره چاتیر

بیرله شیرلر

بوردا ایتیر اونون آدی

سوندان سونا آخان چایا

کور دئدیلر

آراز دئیه ن هئچ اولمادی

غریبه دیر، غریبه دیر!

بختیار وهاب زاده